Back to "Just a plain disposable lighter":

Here are all the critic’s reviews I received in my mail so far about my last poem ” Just a plain disposable lighter”, I did not rewrite or change any wording, I just copied and pasted the comments::

Review1:

First time reading, I automatically notice the following: too many quotation marks, some not necessary; question marks, whereas a period or exclamation mark can replace; author should use a spell-check – we all make mistakes, but still… should not! Why the asterisks between paragraphs – not necessary; overall, good poem and meaningful – needs to be edited by someone else for punctuations, spelling, etc. – to me, it’s extremely important – even one word can throw-of the meaning of the entire poem.



Reviewed by
Yana

Rated 2/5



Review 2:

EXCELLENT!!!! Excellent manipulation of negative & positive imagery! It has excellent descriptive tone! The metaphor finale was brilliant! The repetitiveness really hits home. Makes the reader feel what this person would be feeling. Overall very good!!.



Reviewed byLisa-Marie

Rated 5/5



Review3:

First class. Wonderful comparison combined with an easily read story which incorporates everything the reader needs to know Highly enjoyable



Reviewed by

slowerairs

Rated 4/5

As for the spelling mistakes; the first critic was referring to the spelling of the word “Kama Sutra” which I fixed later to “Karma Sutra”, but thanks to my friend FCM, who gave me a link to a Karma Sutra site and this is what I found out “as was quoted in that site”:

“In this webpage we have used the common spelling ‘karma sutra’. Alternative spellings include ‘karmasutra, kama sutra, kamasutra and kama shastra’ ”

And as for my punctuation; the great poet Pushkin, author of “Boris Godunov” and “Eugene Onegin”, and the originator of much of the Russian literary tradition was always criticized for his grammar, but he never cared so long that thousands were enjoying his poetry.

Now I don’t mean to compare myself to Pushkin; the critics can be of great help. But what I’m trying to do is to reach to you and find out how is my poem felt in public, because you are the ones I’m writing for. I’m still waiting for more comments on my last poem, and genuine criticism is mostly appreciated.

Advertisements

3 Comments (+add yours?)

  1. Drunk'n'Gorgeous
    Oct 02, 2004 @ 22:47:00

    I’m not trying to nitpick or anything but it’s actually Kaama Sutra, so you were right the first time.

    Commonly, four goals in lfe (prushharthas) are : dharma, artha, kaama, and moksha. One who is foiled by kaama ( desire) is kaamahatah.

    Literally, Sutra means thread, or line, or the warp and woof of a fabric. But it also means the “lines” of the Buddha in the sense of quoting the actual word or words of the Buddha.

    Reply

  2. AyyA
    Oct 02, 2004 @ 23:17:00

    Thanks for the invaluable information friend

    Reply

  3. Drunk'n'Gorgeous
    Oct 03, 2004 @ 10:23:00

    Always welcome, dear.

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: